Деду Морозу требуется переводчик

Под Новый год наши дети с удовольствием читают Деду Морозу стихи!

Но подчас Деду Морозу требуется переводчик, чтобы понять стишок, который Ваш малыш читает под ёлочкой. Более близкие слушатели тоже вопросительно смотрят на маму в ожидании объяснений: что же ребёнок сказал?

Вам знакома такая ситуация? Если да, воспользуйтесь возможностью скорректировать речь Вашего маленького чтеца при помощи логопедического курса “Разговори Молчуна”.

Дед Мороз, чтобы не приглашать переводчика, лично попросил о сказочной скидке – 50%.

При “тарабарской” речи курс поможет уточнить каждый звук и выделить его чётко из потока речи.

Никаких теоретических рассуждений, ни “капли воды” – только чёткая последовательность действий и инструкций для мамы и “ученика”!

Вы можете пройти на страницу подробного описания курса по ссылке – “Разговори Молчуна”

Или написать мне письмо по адресу: kazachuk07@rambler.ru, описав речь Вашего ребёнка, чтобы задать все вопросы в личной беседе.

Автор: Казачук Наталия

БЛого-видео

Буду благодарна, если вы поделитесь этой статьей с друзьями:

Нет комментариев

Оставить комментарий или два

Имя *

Почта *

Сайт

Besucherzahler looking for love and marriage with russian brides