Обманывать кого-либо, утаивать истинные намерения, скрывать свои мысли, вводить в заблуждение.
В основе выражения — детская игра «в жмурки» (от глагола жмурить, жмуриться — сжимая веки, прикрывать глаза), когда один из играющих, с завязанными глазами, ловит других.
Имеется в виду, что кто-либо не говорит об истинном положении дел, создаёт ложное мнение, впечатление о чём-либо у другого лица. Говорится с неодобрением.
Выражение употребляют по отношению к тем людям, которые скрывают друг от друга свои мысли, утаивают истинные намерения и действуют окружными путями, взаимно обманывая друг друга.
— Раз уж зашёл разговор, ты, Сидорович, не отшучивайся, а выкладывай всё, как есть. В жмурки нам играть нечего.
Михаил Александрович Шолохов. «Поднятая целина»
ИГРА́ТЬ В ЖМУ́РКИ
Обманывать кого-либо, утаивать истинные намерения, скрывать свои мысли, вводить в заблуждение.