Не ударить в грязь лицом

Достойно проявить себя, не опозориться, не осрамиться.

Собственно русское выражение, восходит к народным состязаниям борцов, в которых, случалось, слабого соперника бросали ничком (лицом вниз) на землю.

Кулачные бои были одной из особенно любимых потех на Руси. Лежачего, конечно, не били, но запахать носом в грязь означало проиграть поединок, да ещё и с позором.

Так что грязь имеется в виду самая настоящая. Перед ней пустяковыми казались и пот, и кровь, и боль от ударов противника. А «не ударить в грязь лицом» — означает сделать что-либо удачно, показать себя с лучшей стороны.

Не ударить в грязь лицом — достойно проявить себя, не опозориться, не осрамиться.

Целый час корпел над письмом, потому что мне хотелось написать получше и не ударить, как говорится, в грязь лицом.

Николай Николаевич Носов. «Дневник Коли Синицына»

НЕ УДА́РИТЬ В ГРЯЗЬ ЛИЦО́М

Достойно проявить себя, не опозориться, не осрамиться.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: