Site icon tarologiay.ru

Влететь в копеечку

Обходится очень дорого, очень дорого стоит.

Фразеологизм возник из нескольких устойчивых выражений: КОПЕЕЧКА В КОПЕЕЧКУ «точь-в-точь, совершенно точно (при подсчете денег)», «обойтись очень дорого» и «заплатить копеечка в копеечку», без скидок.

То есть обходится слишкм дорого и потребует больших затрат, расходов.

Оплата товара без скидок представлялась очень высокой, разорительной, это и легло в основу мотивировки оборота. От слова «копейка» в собирательном значении денег, денежных средств.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «влететь в копеечку» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения:

И смею заверить, я высочайшее доверие оправдал. Не скрою: в копеечку влетел розыск по делу «Искры».

Сергей Дмитриевич Мстиславский. «Грач — птица весенняя»

ВЛЕТЕ́ТЬ В КОПЕ́ЕЧКУ

Обходится очень дорого, очень дорого стоит.

Exit mobile version