Обходится очень дорого, очень дорого стоит.
Фразеологизм возник из нескольких устойчивых выражений: КОПЕЕЧКА В КОПЕЕЧКУ «точь-в-точь, совершенно точно (при подсчете денег)», «обойтись очень дорого» и «заплатить копеечка в копеечку», без скидок.
То есть обходится слишкм дорого и потребует больших затрат, расходов.
Оплата товара без скидок представлялась очень высокой, разорительной, это и легло в основу мотивировки оборота. От слова «копейка» в собирательном значении денег, денежных средств.
Как и у других фразеологизмов, у выражения «влететь в копеечку» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения:
- ⚜ Бить по карману
- ⚜ За морем телушка — полушка, да рубль перевоз
И смею заверить, я высочайшее доверие оправдал. Не скрою: в копеечку влетел розыск по делу «Искры».
Сергей Дмитриевич Мстиславский. «Грач — птица весенняя»
ВЛЕТЕ́ТЬ В КОПЕ́ЕЧКУ
Обходится очень дорого, очень дорого стоит.