Мальбрук в поход собрался

Ироническое напутствие хвастуну, явно переоценивающему свои силы.

Так говорят, если кто-либо затеял какое-либо предприятие, заранее обреченное на провал.

Эта французская песенка на весёлый мотивчик когда-то была очень популярна — и в России тоже.

Сюжеты её, правда, совсем не весел: он повествует о гибели некоего Мальбрука, ушедшего на войну, и о том, как об этой гибели узнаёт его жена.

Несоответствие слов и мотива, ироническая интонация рассказа о смерти Мальбрука, возможно, объясняется тем, что французы очень не любили… английского герцога Мальборо.

Он жил во второй половине XVII — начале XVIII века и разбил французов в нескольких сражениях.

За это они и отплатили ему, превратив его в героя смешной песенки Мальбрука, собравшегося в поход — естественно, неудачный.

Мальбрук в поход собрался — ироническое напутствие хвастуну, явно переоценивающему свои силы.

Шарманка играла не без приятности, но в середине её, кажется, что-то случилось, ибо мазурка оканчивалась песнею: ‘Мальбрук в поход поехал’, а ‘Мальбрук в поход поехал’ неожиданно завершался давно знакомым вальсом.

Николай Васильевич Гоголь. «Мёртвые души»

МАЛЬБРУ́К В ПОХО́Д СОБРА́ЛСЯ

Ироническое напутствие хвастуну, явно переоценивающему свои силы.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: