Тайны, которые всем уже давно хорошо известны или о которых посторонним не следует знать.
Так в русском переводе называется роман немецкого писателя Георга Борна, написанный в 1870 году.
Эта книга была очень популярна в России. С того времени в русскую речь и вошло это выражение, которому придают чаще всего ироническое значение.
В оригинале роман назывался совсем по-другому:«Тайны мирового города, или Грешница и Раскаявшаяся».
Иногда, это шутливое выражение, употребляется по поводу сенсационного разоблачения какой-нибудь тайны.
ТА́ЙНЫ МАДРИ́ДСКОГО ДВОРА́
Тайны, которые всем уже давно хорошо известны или о которых посторонним не следует знать.