Ветер в голове

О легкомысленном, ветреном, несерьёзном, ненадёжном человеке.

Как ветер непредсказуемо дует то в одну, то в другую сторону, так и человек с ветром в голове хватается то за одно, то за другое, и нельзя предсказать, чего ему захочется ещё.

В этом фразеологизме уподобляются человеческие качества (легкомыслие, ветреность) подходящему для него природному явлению. Это беспечный и легкомысленный человек, который никогда не задумывается над поступками и последствиями своих деяний.

Подразумевается, что голова у человека не забита тяжёлыми мыслями о бытие, следовательно, пустая, и по ней как по степи гуляет ветер.

Фразеологизм происходит из народных поверий, согласно которым внутри головы разумного человека было что-то, заставляющее его мыслить и принимать взвешенные решения, в то время как голова легкомысленного была полой, а в ней свободно гулял ветер.

Ветер в голове — о легкомысленном, ветреном, несерьёзном, ненадёжном человеке.

Михаил решил везти сено сейчас, пока ещё не поплыла дорога… А то ему никто не простит — ни Лукашин, ни колхозники. «Вот, скажут, посадили парня, а у него ветер в голове».

Фёдор Александрович Абрамов. «Две зимы и три лета»

ВЕ́ТЕР В ГОЛОВЕ́

О легкомысленном, ветреном, несерьёзном, ненадёжном человеке.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: